Myanmar Hymn Lyrics
420
Lyrics Submitted
18156
Lyrics Views
20279
PPTX & PDF Downloads
2025-10-15 20:24
Last Updated
| Hymn Number | Title (MM) | Title (EN) | Composer | Scriptures | Lyrics Snippet | Category | View |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 149 | ခေါ်ဖိတ်ခြင်းကျူး | N/A | N/A | N/A | ၁။ လာချစ်စုံမက် မိတ်တွေများလေ၊ ခရစ်တော်ကို ယုံကြည်၊... | ခေါ်ဖိတ်တော်မူခြင်း | View |
| 150 | ခေါ်ဖိတ်တော်မူခြင်းကျူး | O turn ye, O turn ye | Josiah Hopkins | ဆာ၊ ၂၂း၂၇ | ၁။ ပြောင်းလဲလော့၊ ပြောင်းလဲလော့၊ အပြစ်ရှိသူအော်၊ အဘယ်ကြောင့်... | ခေါ်ဖိတ်တော်မူခြင်း | View |
| 151 | ယေရှုကို ကြည့်ပါကျူး | Look away to Jesus | Philip P. Bliss (1838-1876) | N/A | ၁။ ပြစ်နှိပ်စက်ခြင်းခံသူ ယေရှုကို ကြည့်ပါ၊ သင့်တွက်... | ခေါ်ဖိတ်တော်မူခြင်း | View |
| 152 | ကယ်တင်ရာလမ်းကျူး | N/A | ဆာ၊ ၅၅း၂၂ | ၁။ အပြစ်အလွန်များပြားသောကြောင့်၊ ပင်ပန်းသော သူတို့သည် အပြစ်မှ... | ခေါ်ဖိတ်တော်မူခြင်း | View | |
| 153 | အားပေးကျူး | Come humble sinner, in whose breast | Robert Simpson (1790-1832) | N/A | ၁။ ကိုယ်ပြစ်ကို မြင်၊ ပင်ပန်းသောသူ၊ မျှော်လင့်စိတ်ယူ... | ခေါ်ဖိတ်တော်မူခြင်း | View |
| 154 | ယေရှုဘို့ သင်၌ နေရာအခန်းရှိသလားကျူး | Have you any room for Jesus? | N/A | N/A | ၁။ သင့်ပြစ်ဝန်ထုပ်ခံသောအရှင်၊ နေရန် အရပ်ရှိသလား၊ ခေါက်လျက်... | ခေါ်ဖိတ်တော်မူခြင်း | View |
| 155 | ငါအမှန်ဆိုသည်ကားကျူး | Verily Verily | J. Mc. Granaham | ယော၊ ၆း၄၇ | ၁။ အိုး ကယ်တင်ရှင်သည် ငါ့တွက် သေခံပြီ၊... | ခေါ်ဖိတ်တော်မူခြင်း | View |
| 156 | သင်သည် အားလျော့မေပန်းသလောကျူး | Art thou weary, art thou languish? | Henry W. Baker (1821-1877) | ဟေရှာ၊ ၂၈း၁၂ | ၁။ သင်သည် အားလျော့ မောပန်းသလော၊ ငြမ်သက်ခြင်းရအောင်၊... | ခေါ်ဖိတ်တော်မူခြင်း | View |
| 157 | လာလိုသူတိုင်း လာနိုင်ခြင်းကျူး | Whosoever will! | Philip P. Bliss (1838-1876) | ဗျာ၊ ၂၂း၁၇ | ၁။ ကြားရသော သူတိုင်း၊ သတင်းတော်မြတ်လွှင့်ပါ၊ လောကတလျှောက်လုံး... | ခေါ်ဖိတ်တော်မူခြင်း | View |
| 158 | ယုံကြည်ပါကျူး | Only trust Him | John H. Stockton (1813-1877) | မ၊ ၁၁း၂၉ | ၁။ ပြစ်နှိပ်စက်ခြင်းခံသူတိုင်းလာ၊ ကိုယ်တော် ကရုဏာရှိ၊ မိန့်တော်မြတ်ကို... | ခေါ်ဖိတ်တော်မူခြင်း | View |
| 159 | ကယ်တင်ပိုင်ရှင် ဝင်ပါကျူး | Let the saviour in | Edwin D. Excell | N/A | ၁။ ဧည့်သည် တံခါးမှာ စောင့်နေ၊ ဝင်ပါစေ၊... | ခေါ်ဖိတ်တော်မူခြင်း | View |
| 160 | ယေရှုထံသို့လာပါကျူး | Come to Jesus | N/A | N/A | ၁။ ယေရှုထံသို့ ယေရှုထံသို့ ယေရှုထံသို့ လာပါ၊... | ခေါ်ဖိတ်တော်မူခြင်း | View |
| 161 | ကောင်းကင်ကျူး | Pilgrims | Henry Smart (1813-1879) | N/A | ၁။ နားထောင် ငါ့ဝိညာဉ် ကောင်းကင်သီချင်း သံများ၊... | ခေါ်ဖိတ်တော်မူခြင်း | View |
| 162 | ယေရှုထံသို့လာလျှင်ကျူး | If I come to Jesus | N/A | မာ၊ ၁ဝး၁၄ | ၁။ ယေရှုထံသို့ လာလျှင် သာယာစွာနေမည်၊ စိတ်ပျက်သည့်အခါတွင်... | ခေါ်ဖိတ်တော်မူခြင်း | View |
| 163 | လင်းရောင်းခြည်ကို လိုက်ကျူး | Follow the Gleam | Sallie Hume | ဆာ၊ ၅၆း၁၃ | ၁။ သန့်ရှင်းသော ရှေးသူရဲကောင်းများ တောင်ထိပ်ပေါ်တွင် ကင်းစောင့်စဉ်ခါ၊... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 164 | ကိုယ်တော်အလိုအတိုင်းကျူး | My Jesus as Thou Wilt | N/A | မ၊ ၂၆း၃၉ | ၁။ ယေရှုကိုယ်တော်အလို ကျွန်ုပ်အလို ဖြစ်စေ၊ ချစ်ခြင်းလက်တော်ထဲသို့၊... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 165 | သက်တာမုန်တိုင်းလှိုင်းထစဉ်ခါကျူး | Jesus calls us, o’er the tumult | William H. Jude | မ၊ ၄း၁၉ | ၁။ သက်တာမုန်တိုင်း လှိုင်းထစဉ်ခါ၊ ယေရှုရှင်သည် ခေါ်နေ၏၊... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 166 | ယေရှုရှင် ငါ့ကိုပင်ကျူး | Christ for me | N/A | ဆာ၊ ၁၃း၆ | ၁။ ကိုယ်တော်အပြင် ထက်ကောင်းကင်မှာ ကိုးစားရာမရှိပါ၊ သက်ရှင်စဉ်ခါဆိုမည်... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 167 | မြဲတည်ကျောက်ကျူး | Rock of Ages, Cleft for me | Thomas Hastings (1784-1872) | ဟေရှာ ၂၆း၄ | ၁။ မြဲတည်ကျောက် ကျွန်ုပ်ဖို့ကွဲ၊ ခိုပါစေ၊ ကိုယ်တော်အထဲ... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 168 | ယေရှုကြောင့်မရှက်ကြောက်ကျူး | I’m not ashamed to own my Lord | Thomas A. Ame (1710-1895) | ၂ တိ၊ ၁း၂ | ၁။ သခင်ယေရှုနာမတော်ကြောင့်၊ ငါသည် အလျင်းမရှက်၊ လက်ဝါးကပ်တိုင်... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 169 | ငါသည် အသက်ရှင်ရာကျူး | For me to live is Christ | George R. Root | N/A | ၁။ ငါသည် အသက်ရှင်ရာ၊ ခရစ်တော်ပင်ဖြစ်၏။ သေလျှင်မူကား၊... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 170 | ကျွန်ုပ်သည် မိတ်ဆွေတွေ့ပြီကျူး | I’ve found a friend | George C. Stebbins | သု၊ ၁၈း၂၄ | ၁။ ကျွန်ုပ်တွေ့ပြီ မိတ်ဆွေတွေ့ပြီ၊ မသိမီ ချစ်တော်မူ၏၊... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 171 | သာ၍နီးအံ့ငှာ ဆွဲတော်မူပါကျူး | Draw me nearer | William H. Doane (1823-1915) | ဟေ၊ ၁ဝး၂၂ | ၁။ ခေါ်တော်မူသံကို ကျွန်ုပ်ကြားရပြီ၊ ကိုယ်တော်ချစ်ကြောင်းကို သိသည်၊... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 172 | ကယ်ချွတ်ရှင်ကြီး ဆင်းသက်ပါကျူး | Come Great Deliverer, Come! | William H. Doane (1823-1915) | N/A | ၁။ ကျွန်ုပ်ခေါ်သံ နားညောင်းလျက် သနားပါ၊ ကယ်ချွတ်ရှင်ကြီး... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 173 | ခရစ်တော်ကို ချဉ်းကပ် သီချင်းကျူး | Just as I am, without one plea | William B. Bradbury | ယော၊ ၁း၂၉ | ၁။ ရှိသည်အတိုင်း ကုသိုလ်မရှိ၊ ပြစ်မှားသူတို့ သွေးတော်သွန်းပြီ၊... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 174 | တည်ကြည်ခြင်းကျူး | N/A | William B. Bradbury | လု၊ ၂၃း၄၂ | ၁။ ဩငါ့ဝိညာဉ် သတိရလေ၊ သင်၏ သစ္စာမြဲမြံပါစေ၊... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 175 | နောင်တရကျူး | N/A | N/A | လု၊ ၂၃း၄၂ | ၁။ ဘုရားကျေးဇူးမြတ် ဂုဏ်တော်ကို အလွန်အကျူး စော်ကား၊... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 176 | ကျွန်ုပ်ယုံပြီကျူး | I do believe, I now believe | N/A | ဆာ၊ ၈၈း၉ | ၁။ ကျွန်ုပ်ယုံပြီ ယခုယုံပြီ ကျွန်ုပ်ကိုယ်စား ယေရှု၊... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 177 | ကျွန်တော်ပင်ကျူး | Lord I hear of showers of blessing | William B. Bradbury | က၊ ၂ရး၃၈ | ၁။ ကျေးဇူးရှင် ဆုလာဘ်တော်များစွာ မိုးရွာစေ၊ သတင်းကြား၏၊... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 178 | ယေရှုထံသို့လာခြင်းကျူး | I am coming to the Cross | William G. Fischer | ယော၊ ၆း၃၇ | ၁။ ကားတိုင်သို့ ကျွန်ုပ်လာသည်၊ ဆင်းရဲ မျက်စိကန်း၊... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 179 | ရွှင်လန်းခြင်းကျူး | O happy day, that fixed my choice | Edward F. Rimbault (1816-1876) | ယော၊ ၆း၃၇ | ၁။ အိုကျေးဇူးရှင်သခင်ဘုရား၊ ကိုယ်တော်ကို ခိုလှုံသောနေ့ကား၊ အလွန်သာယာသော... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 180 | ယေရှုကျွန်ုပ်လာသည်ကျူး | Jesus I come | George C. Stebbins | ဆာ၊ ၇၁း၄ | ၁။ ချည်နှောင်ခြင်းနှင့် ဝမ်းနည်းခြင်းထဲက ကိုယ်တော်ထံသို့ ကျွန်ုပ်လာသည်၊... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 181 | ပျောက်သောသိုးရှာခြင်းကျူး | Was a wandering sheep | John Zundel (1815-1852) | N/A | ၁။ ငါပျောက်သော သိုးဖြစ်သည်၊ သိုးခြံကိုပင် မခင်၊... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 182 | ကျွန်ုပ်သက်ရှင်စဉ်မှားမိခြင်းများကျူး | The mistakes of my life | Robert Lowry (1826-1899) | ဗျာ၊ ၃း၈ | ၁။ ငါသက်ရှင်စဉ် မှားမိခြင်းများလှပြီ၊ စိတ်နှလုံးအပြစ်များပြား၏၊ ငိုခြင်းဖြင့်... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 183 | ကရာနီကုန်းပေါ် သွန်းကျူး | I hear Thy Welcome voice | Lewis Hartsough (1828-1919) | မ၊ ၁၁း၂၈ | ၁။ ကရာနီကုန်းပေါ် သွန်းသော သွေးတော်ဖြင့် ဆေးကြောရန်၊... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 184 | ယေရှုရှင် ငါ့စိတ်တွင် ကိန်းစဉ်ကျူး | Since Jesus came into my heart | Charles H. Gabriel | ရော၊ ၁၅း၁၃ | ၁။ အံ့ဩဖွယ်သော ပြောင်းလဲခြင်း၊ ကျွန်ုပ်သက်တာတွင်၊ ယေရှုရှင်ကိန်းဝပ်စဉ်ကပင်၊... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 185 | ကြေကွဲကျူး | In evil long I took delight | Robert Schumann | N/A | ၁။ လက်ဝါးကပ်တိုင်အနား ရပ်လျှင်၊ ဆွဲထားသောသူကို ကြည့်နေစဉ်၊... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 186 | ပတ္တာတော်ကျူး | The Lord’s Prayer | N/A | လု၊ ၁၁း၂-၄ | ၁။ ကောင်းကင်ဘုံတွင် အစဉ်ရှိသော ကျွန်ုပ်တို့ဖဘုရား၊ နာမတော်အား... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 187 | ပတ္တနာတော် | The Lord’s Prayer | Lowell Mason (1792-1872) | မ၊ ၆း၉-၁၃ | ၁။ ကောင်းကင်ဘုံဝယ်အဖ ဘုရား၊ ကိုယ်တော်၏ နာမတော်မြတ်အား၊... | ခရစ်တော်လက်ခံခြင်း | View |
| 188 | သာသနာတော်တိုးပွားခြင်းကျူး | He who would listen to prayer | N/A | N/A | ၁။ ဆုတောင်းခြင်းကို နားညောင်းသောသူ ကောင်းကင်ဘုံရှင် သခင်ယေရှု... | နိုးကြားထကြွခြင်း | View |
| 189 | ယေရှုကို ချစ်သူအား ခေါ်ကျူး | Come we that love the Lord | George F. Handel | N/A | ၁။ ယေရှုကို ချစ်သူလာ၊ ဓမ္မဉဒါန်းကျူးကုန်၊ စိတ်ဝမ်းမြောက်ရာမြတ်... | နိုးကြားထကြွခြင်း | View |
| 190 | ပတ္တနာတော်ကျူး | N/A | N/A | လု၊ ၁၁း၂-၄ | ၁။ ကောင်းကင်ဘုံ၌ အိုအဘ၊ ကိုယ်တော်၏ နာမတော်အား... | နိုးကြားထကြွခြင်း | View |
| 191 | စုဝေးခြင်းကျူး | Jesus, where e’ver thy people meet | Luther O. Emerson (1820-1915) | N/A | ၁။ သခင်ယေရှု တပည့်တော်များ၊ ဆုတောင်းလို၍ စုဝေးရာရာ၊... | နိုးကြားထကြွခြင်း | View |
| 192 | ဆုတောင်းရန်နာရီကျူး | Sweet hour of prayer | William B. Bradbury | ဆာ၊ ၅၅း၁၇ | ၁။ ဆုတောင်းလို့ငှာ မှတ်သားနာရီ၊ လောကီမှုရေး မျိုးမျိုးပယ်၍၊... | နိုးကြားထကြွခြင်း | View |
| 193 | အမှုတော်သက်ရှင်စေပြန်ပါကျူး | Revive Thy work, O Lord | William H. Doane | N/A | ၁။ သက်ရှင်ပြန်စေမှုတော် သန့်ရှင်းသူ ထံကြွလာ၊ တန်ခိုးတော်နှင့်လူတိုင်းတို့အား... | နိုးကြားထကြွခြင်း | View |
| 194 | နေ့ရက်တိုင်း နာရီတိုင်းကျူး | Every day and hour | William H. Doane | ဆာ၊ ၁ရး၈ | ၁။ ကယ်ချွတ်ရှင် ကိုယ်တော်ကိုသာ၊ အကျွန်ုပ်သည် မှီတွယ်နေလျက်ပါ၊... | နိုးကြားထကြွခြင်း | View |
| 195 | ဆုတောင်းခြင်းကျူး | N/A | Cesar Henri A Malan (1787-1864) | N/A | ၁။ ကျေးဇူးရှင် သခင်ဘုရား၊ ဆုတောင်းခြင်း ဝတ်ပြုခြင်းငှာ၊... | နိုးကြားထကြွခြင်း | View |
| 196 | မိတ်ဆွေယေရှုကျူး | What a friend we have in Jesus | Charles C. Converse | သု၊ ၁၈း၂၄ | ၁။ ငါတို့ပြစ်နှင့် ဝမ်းနည်းခြင်းများ၊ ခံရန် မိတ်ဆွေယေရှုရှိ၊... | နိုးကြားထကြွခြင်း | View |
| 197 | ဝန်ချကျူး | Show pity, Lord | ယောလ၊ ၂း၁၃ | ၁။ သခင်ဘုရား ကယ်မသနား၊ ကျွန်ုပ်အပြစ်လွှတ်တော်မူပါ၊ ကရုဏာတော်... | နိုးကြားထကြွခြင်း | View | |
| 198 | ကိုယ်တော်နှင့် နီးစေပါကျူး | Nearer my God to Thee | Lowell Mason (1792-1872) | N/A | ၁။ ကိုယ်တော်နှင့် နီးစေပါ၊ ကျွန်ုပ်ဘုရား၊ ကားတိုင်ဖြင့်... | နိုးကြားထကြွခြင်း | View |